Elle sera suivie d'un pot auquel vous êtes tous invités.
Résumé
L’influence de l’Ancien Théâtre-Italien sur la naissance des théâtres de la Foire s’est exercée de manière marquée depuis sa fermeture en 1697 jusqu’à l’installation à Paris, en 1716, de la nouvelle troupe italienne. Pour déceler cette influence, nous retraçons minutieusement l’histoire des théâtres forains durant cette période. Nous avons choisi d’enquêter, d’une part, sur l’activité de chaque troupe foraine, y compris sur les déplacements d’acteurs et entrepreneurs forains en province, et, d’autre part, sur la constitution du répertoire des troupes foraines en nous basant sur des témoignages et des documents officiels connus ou inédits, mais aussi sur l’analyse de toutes les pièces existantes et de toutes les informations concernant les pièces perdues. Nous démontrons que les auteurs forains, tout en se servant copieusement dans le répertoire de l’Ancien Théâtre-Italien, ne se contentent pas de recopier les pièces ou les canevas de la troupe bannie mais les transforment en les réinventant. Nous suivons, en nous appuyant sur de nombreuses pièces inédites, le cheminement complexe du répertoire italien sur la scène foraine, continuellement frappée par les interdits. Certains auteurs se font une spécialité de cette adaptation, comme Fuzelier. L’analyse du rôle de l’héritage italien dans son œuvre permet de comprendre le fonctionnement de la création dramatique dans la première moitié du XVIIIe siècle. L’étude du traitement réservé au répertoire italien par d’autres auteurs (Desgranges, Pellegrin, Le Tellier...) enrichit cette réflexion.
Résumé
L’influence de l’Ancien Théâtre-Italien sur la naissance des théâtres de la Foire s’est exercée de manière marquée depuis sa fermeture en 1697 jusqu’à l’installation à Paris, en 1716, de la nouvelle troupe italienne. Pour déceler cette influence, nous retraçons minutieusement l’histoire des théâtres forains durant cette période. Nous avons choisi d’enquêter, d’une part, sur l’activité de chaque troupe foraine, y compris sur les déplacements d’acteurs et entrepreneurs forains en province, et, d’autre part, sur la constitution du répertoire des troupes foraines en nous basant sur des témoignages et des documents officiels connus ou inédits, mais aussi sur l’analyse de toutes les pièces existantes et de toutes les informations concernant les pièces perdues. Nous démontrons que les auteurs forains, tout en se servant copieusement dans le répertoire de l’Ancien Théâtre-Italien, ne se contentent pas de recopier les pièces ou les canevas de la troupe bannie mais les transforment en les réinventant. Nous suivons, en nous appuyant sur de nombreuses pièces inédites, le cheminement complexe du répertoire italien sur la scène foraine, continuellement frappée par les interdits. Certains auteurs se font une spécialité de cette adaptation, comme Fuzelier. L’analyse du rôle de l’héritage italien dans son œuvre permet de comprendre le fonctionnement de la création dramatique dans la première moitié du XVIIIe siècle. L’étude du traitement réservé au répertoire italien par d’autres auteurs (Desgranges, Pellegrin, Le Tellier...) enrichit cette réflexion.